sábado, 20 de diciembre de 2014

Charity Raffle Prize: LadyNightingale


¡Desde el equipo del BlytheCon Madrid queremos desear una Super Feliz Navidad a todos!


¿Y qué mejor que hacerlo con una maravillosa donación de Laura Díaz? ¡Sí! Ésta preciosa Icy estará en la Gran Rifa Final! ¿Quién será la mami (o el papi) afortunad@ que la llevará a casa?

Podéis ver su trabajo de custom aquí:https://www.flickr.com/photos/111925382@N02/
Muchas gracias, Laura! Eres un solete!

---------------------

From BlytheCon Madrid Staff we wish you a Super Merry Xmas for everyone!

And what best wishes we make with this wonderful donation from Laura Díaz? Yes! This gorgeous Icy will be at the Great Final Raffle!!! Who will be the lucky mommy or daddy to take her home?

You can see Laura's customwork here:https://www.flickr.com/photos/111925382@N02/
Thank you so much, darling! You're marvelous!!!




viernes, 19 de diciembre de 2014

Charity Raffle Prize: Petite Madame


¡Ho ho ho! ¡Mirad lo que Papá Noel nos ha traído para la Gran Rifa!

Vestiditos maravillosos de Petite Madame. ¡Muchísimas gracias, Carole!
Podéis visitar su tienda aquí:https://www.etsy.com/shop/PetiteMme


¡Feliz Viernes a tod@s!
*****
Ho Ho Ho! Look what Santa brought us for the Final Raffle! Wonderful dresses by Petite Madame. Thank you so much, Carole! 
You can visit her shop here:https://www.etsy.com/shop/PetiteMme


Happy Friday everyone!





domingo, 14 de diciembre de 2014

Entradas agotadas/ tickets sold out

¡Entradas agotadas!
¡Muchas gracias a todos por el apoyo!

*****

Tickets sold out! 
Thank you very much to all of you for the support!

Entradas disponibles nuevamente/ Tickets available again

Ya podéis otra vez comprar las entradas como asistente, pulsa la pestaña "Tickets" para conseguir la tuya. Recordad que una vez vendidas no volveremos a vender más.
¡Os esperamos a todos!
*****
You can already buy the attendee entry tickets again, click the "Tickets" tab for get yours.
Remember, once they are sold out we are not selling more.
We will be waiting for you all!



domingo, 30 de noviembre de 2014

ATENCIÓN


Los tickets de visitante estarán disponibles otra vez a partir del día 14 de diciembre a las 12:30 (GMT+1). Una vez vendidas estas entradas no se volverán a vender más. ¡No te quedes sin tu entrada!

*****

Visitors tickets will be available again from  December 14 at 12:30 (GMT+1). Once they are sold out we are not selling more!


viernes, 14 de noviembre de 2014

Raffle Prizes: A Fraga Maxica, House of Pinku and Carrot Atelier.

Y ya nos llegan las primeras donaciones para la rifa! 
And we have our first donations for the Raffle!

Una preciosa diadema de cervatillo para Neo Blythe de A Fraga Máxica
A gorgeous Neo Blythe deer headband by A Fraga Máxica.


Dos vestiditos preciosos de HOUSE OF PINKU donados por el equipo de BlytheCon Vancouver.
Two cutie and adorable dresses by House Of Pinku (kindly donated by BlytheCon Vancouver),



Y esta preciosa donación de Carrot Atelier que incluye un par de botas, unos pullrings y unas gafas.
And this cute donation by Carrot Atelier!





Muchas gracias, chicas!
Thank you, girls!
Recordamos que si queréis donar algo, podéis escribirnos a blytheconmadrid@gmail.com

We remind you that if you want to donate something, you can write at: blytheconmadrid@gmail.com
*********

martes, 11 de noviembre de 2014

Entradas agotadas/ Tickets sold out

¡Entradas agotadas!
¡Muchas gracias a todos por el apoyo! Y si alguien se ha quedado sin entrada, tenemos buenas noticias, en diciembre pondremos algunas más a la venta, así que estad atentos.
*****

Tickets sold out! 
Thank you very much to all of you for the support! And if someone hasn't gotten a ticket, we have good news, we are going to sell more in December, so stay tunned!


lunes, 10 de noviembre de 2014

Localización/Location

Muchos nos habéis preguntado por la localización de Blythecon Madrid y hemos decidido hacerlo público hoy. BlytheCon Madrid tendrá lugar en Rafaelhoteles Atocha, a escasos metros de la estación de tren (10 minutos caminando) por lo que es el enclave perfecto para todas aquellas personas que viajen en tren a Madrid desde cualquier punto de la península o para aquellos que vengan en avión ya que la estación de tren Atocha tiene conexión con el aeropuerto.
¡Esperamos que os guste!
*****
Many people asked us the location of the event and we decide to publish it today. BlytheCon Madrid will be held at Rafaelhoteles Atocha, a few meters from the Atocha Train Station (10 minutes walk), so it's perfect if you come by train or by plane since it has many conexions with the subway, other trains and buses.
Hope you like it!



Méndez Alvaro, 30

28045, Madrid, España




Entradas disponibles/ Tickets available

Ya podéis comprar las entradas como asistente, pulsa la pestaña "Tickets" para conseguir la tuya.
¡Os esperamos a todos!
*****
You can already buy the attendee entry tickets, click the "Tickets" tab for get yours.
We will be waiting for you all!


domingo, 9 de noviembre de 2014

Vendedores/Vendors


Finalmente estos son todos los vendedores seleccionados y que encontrareis en la primera edición de BlytheCon Madrid.
Pronto los presentaremos uno a uno.
*****

Finally these are all the selected stalls that you will find in this first edition of BlytheCon Madrid.
Soon we will introduce them to you one by one.




viernes, 31 de octubre de 2014

Plazo de solicitud de stand cerrado

El plazo de solicitud de stand está cerrado. Pronto anunciaremos la lista con todos los vendedores seleccionados para el evento.
Las entradas de visitante se podrán comprar a partir del día 10 de Noviembre a las 10:30  (GMT+1) y las 50 primeras entradas incluirán un regalo sorpresa en el Welcome Pack. ¡Así que estad atentos!

*****

Applications for stalls are closed. Soon we will annouce the list of all selected vendors.
Visitors tickets will be available from November 10 at 10:30 (GMT+1) and 50 first tickets include a surprise gift in the Welcome Pack, so stay tunned!


miércoles, 24 de septiembre de 2014

Plazo de solicitud de stand

¡Hola a todos! Os informamos de que el plazo para presentar solicitud de stand para el evento queda abierto hasta el 31 de octubre a las 18:00. Para presentar tu solicitud u obtener información debes pulsar la pestaña "Vendors application".

De momento, la compra de entradas como visitante no podrá realizarse hasta Noviembre pero os iremos informando.
¡Muchas gracias!

---------------------

Hi everybody! We inform you that the inscriptions for those who wish to apply for the stalls are open  until 31th of October at 18:00. For submit your application or get info you should click the "Vendors application" tab.

However, on November we'll be able to sell the visitor's ticket then.
Thank you all!

domingo, 7 de septiembre de 2014

BlytheCon Madrid

Nos complace anunciar que el 16 de mayo del 2015 se celebrará el 1er BlytheCon Madrid y estáis todos invitados.
A lo largo de los próximos días iremos dando más información por lo que estad atentos si no os quereis perder la oportunidad de pasar un día divertido donde podreis conocer a gente o reencontraros con las personas que comparten esta maravillosa afición.


*********

We're glad to annouce that on the 16th of May 2015 it will be celebrate the 1st BlytheCon Madrid edition and you're all invited!
On the following days we'll give your more information about it. Stay tunned for the news if you don't want to miss the chance to spend a funny day where you can meet Blythe fans or gather with friends who share the same hobby!